There’s an ad running on the radio (from a restaurant, I think — I only caught part of it) where the speaker invites listeners to bring all their friends along. She says an equivalent of:
Bring the gang along!
Can you guess how she said this in French?
She said:Amène ta gang!
Bring the gang along!
Gang is a feminine noun; it follows English pronunciation. Here, it’s used in the sense of a group of people (usually friends, co-workers, etc.).
Amener is often used in the sense of to bring. We saw other examples of amener here in #872, where I posted some overheard language said by a group of women in their 60s in a food court.
Amène une chaise.
Bring a chair.
Amène-moi un biscuit.
Bring me a cookie.
*
OffQc guides for sale