Quantcast
Channel: VIVASLOT
Browsing all 659 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

More examples using RENDU in Québécois French (#865)

Yesterday in #864, we saw the expression c’est rendu que, which means “it’s to the point where” or “it’s got to the point where.” You can go back and read the examples there using c’est rendu que if...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Colice de conne, a tweet from Guy A. Lepage (#866)

On Twitter, Guy A. Lepage commented on a case in which a mother was found guilty of offering her daughter to her spouse as a sex toy, un jouet sexuel. Lepage called the woman a colice de conne on...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

3 examples of colloquial Québécois French from TV (#867)

I watched the first 10 minutes of an episode of 30 vies on tou.tv and picked some French for us to look at. Each example of French below was said by a character on the show. If you want to find them on...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

A violently funny mistake in French on a road sign (#868)

We’ve seen it before: when dans and la come together in colloquial speech, la might lose its L sound leaving us with dans ‘a. Then, if you say that fast, the remaining ‘a sound just kind of gets...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Understand an informal pronunciation of LUI in Québécois French (#869)

Say this sentence: Puis là, je lui dis que je n’aime pas ça. So then, I tell him that I do not like that. If I asked you to transform this sentence into something more colloquial sounding, the way you...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Using the word LINGE in Québec to talk about clothes (#870)

Here’s a sign I saw at the beginning of this past summer (summer 2014) in métro Guy. It’s an ad for an app from the Yellow Pages, les Pages Jaunes. I took the photo from the other side of the platform,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Using the informal PIS LÀ in Québécois French when telling a story (#871)

In Ne touche pas mon bébé, Jonathan Roberge writes about his strong dislike of strangers’ touching his baby in public without his permission. Jonathan describes a stranger — an elderly woman — who not...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

5 examples of colloquial French overheard in Montréal said by 3 women in...

Here’s some random French I overheard today in Montréal while out. All of these examples of French were said by a group of three women in their 60s in the seating area of a public space. 1. Y’a une...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Learn 3 French expressions related to school (#873)

If you like Humans of New York, be sure to take a look at Portraits de Montréal. The creators strike up conversations with strangers and post part of the conversation online for us to read, accompanied...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Learn French vocab from a text message conversation (#874)

Here’s a fictitious text message conversation between two brothers (Zak and Oli) taken from the Québécois television comedy Les Parent. You can click on the phone to enlarge it. Oli, es-tu réveillé?...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

2 Québécois expressions and a short conversation in a fast food restaurant...

In La Presse, Rabii Rammal writes an article in response to a video called “10 hours of walking in NYC as a woman.” This video shows a woman who receives unwanted attention 100 times in 10 hours...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Learn more about the verb GOSSER used in Québécois French (#876)

In the last post, we saw an example of the Québécois verb gosser. Let’s take a closer look at how the verb gosser can be used in the sense of “to bug someone” or “to give someone a rough time.” Here...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Example of the Québécois French word NIAISEUX used in a text message (#877)

Here’s a new texto conversation in French taken from the Les Parent Facebook page. We saw another one recently in entry #874. Today’s conversation uses the word niaiseux. The conversation takes place...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Informal Québécois French used in a meme (#878)

J’crois que j’ai utilisé toutes mes journées de maladie, faque j’vais caller morte. I think I’ve used up all my sick days at work, so I’m gonna call in dead. If only! The expression utiliser une...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

11 items to learn in Québécois French from a personal anecdote (#879)

Portraits de Montréal published an interesting story on Facebook about a man who grew up in a family of farmers. The man tells us that he loved the farm while growing up, and that he wanted to become a...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

3 Québécois book titles using the words TRAÎNEUX, FLYÉ, TEXTO (#880)

While Christmas shopping, I ended up in a bookshop. I browsed books I like and got nothing accomplished. There’s always the morning of the 24th, right? While there, the titles of three books for young...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Words for packing snow in French (#881)

In this Facebook update from Carnaval de Québec, we’re told to take advantage of the neige collante (packing snow) to make a bonhomme de neige (snowman): Mes amis, profitez de cette neige collante pour...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

About the adjective SOÛL / SAOUL in French (#882)

Chris asks about a French adjective that sounds like sou in the masculine and soule in the feminine. It means “drunk.” What word is it? soûl (masculine; sounds like sou) soûle (feminine; sounds like...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Be a good neighbour? (#883)

A short Facebook update by Rabii Rammal reminds us of both Québécois vocabulary and good manners on this brutal winter day: Ce soir après la job, stationne pas ton char dans la place que ton voisin a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Using the French expression QUAND MÊME to show surprise (#884)

A good expression to know that came up while I was listening to the radio is quand même. You’re probably familiar with quand même when it means “anyway,” like this: C’est cher, mais je vais l’acheter...

View Article
Browsing all 659 articles
Browse latest View live