On the radio, I heard a speaker say this in an advertisement:
Pis? Ça va-tu mieux?
So? Is it better? Is that better?
Are things better?
We’ve seen in other posts how pis (sounds like pi and is a contraction of puis) is often used in the sense of and. Although we could in fact translate it as and here, it’s being used as a way to get someone to speak.
Pis?
And? So? Well?
In the question ça va-tu mieux?, can you identify the subject?
This question contains the informal yes-no question marker tu. You can mentally replace it with oui ou non in your head:
Ça va-tu mieux?
Ça va-[oui ou non] mieux?
This means, of course, that tu is not the subject in this question. Tu only signals here that this is a yes-no question, asked in an informal way.