A government of Québec health campaign aimed at preventing young people from taking up cigarette smoking tells us:
Magane pas tes organes
Maybe you’ve seen these promotional images around town, like on Montréal buses.
maganer
to wreck
Magane pas tes organes
Don’t wreck your organs
It sounds catchier in French because magane rhymes with organes.
In an attempt to appeal to young people, the wording has an informal feel typical of the spoken language — the ne is absent (magane pas tes organes instead of ne magane pas tes organes).