Image may be NSFW.
Clik here to view. Image may be NSFW.
Clik here to view. Image may be NSFW.
Clik here to view.
Remember the Mansfield gym with their Fuck the excuses posters? Or how about the Be better than your best excuse ones? They’ve got some new posters outside the gym now, these ones suggesting reasons to work out:
Je le fais pour le gâteau double chocolat après le souper!
I do it for the double chocolate cake after supper!
Je le fais pour rester jeune et continuer à jouer avec mes enfants!
I do it to stay young and keep playing with my kids!
Je le fais pour pouvoir encore le faire quand j’aurai 85 ans!
I do it so I’ll still be able to do it when I’m 85 years old!
In the first sign, we’ve got the word souper. Do you remember what the three meals of the day are called in Québec?
le déjeuner, breakfast
le dîner, lunch
le souper, supper
For some (but not all) francophones elsewhere in the world, the three meals are called le petit déjeuner, le déjeuner, le dîner instead. This is the case for Parisians. The Québécois usages aren’t limited to Québec. They’re also used in Belgium and Switzerland.
The Québécois usage of déjeuner for breakfast instead of lunch makes sense. Le jeûne is a period of fasting (not eating). On jeûne through the night, and on déjeune in the morning at the déjeuner. The déjeuner breaks the jeûne.
English and Spanish also use the equivalent of déjeuner: “breakfast” breaks the fast, and desayuno breaks the ayuno.
In addition to le dîner, lunch is also called le lunch in Québec. Une boîte à lunch is a lunchbox. Sur mon heure de lunch means “on my lunch break,” like at work.
Image may be NSFW.Clik here to view.
