In #780, we saw three postcards that I bought with different words from Québec on them — and which will soon be on their way to Mexico because César won them. ;-)
The cards are made by tiguidou-shop.com, who’ve put online images of other postcards in the series. Here are a few more fun ones for us to look at:
un nid de poule, un nid-de-poule
pothole (literally, hen’s nest)
Montréal, aire de reproduction
Montréal, reproduction zone
[If you've never been to Montréal, know that the city is famous for its proliferation of potholes.]
Ralentir!!
Slow down!!
Ralentissez, pensez à nos enfants
Slow down, think of our children
[The expression pensez à nos enfants can be seen on signs in Québec where drivers are encouraged to drive safely.]
Did you notice the shape of the pothole in the bottom left?
Beavers in deep conversation…
hein?!, huh?!
ouin, yup
ah ouin??, oh yeah??
bin là…, oh come on…
voyons!, oh come on!
awaye dont!, come on!
ben voyons dont…, oh come on…
ouin, yup
ayoye…, ouch…, holy…
fait que… c’est ça, so… yeah
heille!, hey!
In fact, dont is supposed to be spelled donc in these examples, but they’ve used the spelling dont to show that the final c is not pronounced — it sounds like don. A beaver is called un castor in French.
Naturiste québécois
Québécois nudist
