Maybe during your study of French you’ve come across the pronunciation icitte in the sense of ici.
What’s the difference between ici and icitte?
Both ici and icitte mean the same thing: “here.”
The difference between the two isn’t one of meaning but of language register.
Icitte belongs to the level of language called populaire, just like the pronunciations moé and toé (for moi and toi).
You may have come across icitte used in song lyrics, stand-up comedy, or some forms of literature. However, you should know that the use of icitte is felt to be uneducated by certain speakers.
As a learner of French, your use of it would almost certainly strike most speakers as inappropriate.
For the vast majority of language situations that you’re likely to find yourself in as a learner of French, I feel it will be rare for you to hear icitte used.
Like moé and toé, I’ll suggest that you learn to recognise icitte but that you avoid using it yourself.
Ici, on the other hand, is used in all language situations and carries no stigma. You’ll never make a social blunder with ici.